Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In its narrowest form, separation would be a kind of extended border closure, in which Palestinian areas would be sealed off, checkpoints reinforced and the movement of goods and labor severely restricted.
Similar(59)
A long and narrow form is customary for scroll paintings.
Mr. Beeby said Lloyd's would encourage the remaining "names" to adopt a narrower form of participation.
Stewart named the new species Arapaima leptosoma from the Greek words leptos, slender, and soma, body, due to the comparatively long and narrow form of its body.
An earlier, narrower form of codpiece, worn with a belt or a loincloth, was the basic fashion for men in the Aegean area during the Bronze Age.
In its narrow form, championed by Michael Behe, intelligent design raises a direct challenge to Darwinism by claiming that there are certain biological mechanisms that could not have arisen as a result of natural selection working on natural variation.
The former chief executive of the American International Group, Maurice R. Greenberg, can pursue a lawsuit against the United States government over the financial crisis bailout of the insurer, though in narrower form, a judge ruled on Wednesday.
Rather, if a case is appealed, the Federal Circuit simply "reinterprets" broad injunctions in narrower form as though nothing ever happened.
However, we are now starting to realize that a chess-playing computer is intelligent, but it's a narrow form of intelligence.
The long and narrow form of the Mesoamerican landmass, and its division by a central mountain range, has served as both a bridge and a barrier.
The former finding must have made the graft shrink at the site of the anastomosis, and the latter must have squeezed the cross-section of the ECC into a narrower form than the pure circle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com