Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The common rule of Egyptian masons and carpenters was made of wood, had a narrow cross section, and had one beveled edge, with the two left-hand palms carrying the smaller divisions of digits.
Considering the effects of unsaturated sediment flow and narrowed cross section the diversion channel is enormously eroded.
The narrow cross section of the bone in the middle shaft combined with typical muscle forces acting over it predispose to fracture the bone in this locality.
A spillway with a shallow and broad cross section is suitable for low-erodibility dams, while a spillway with a deep and narrow cross section is suitable for high-erodibility dams.
The narrow cross section of South America I was exposed to on my ride showed me three major environmental issues concerning the Amazon, its resources, and the people living there.
As a more high-risk proposition, it is bound to appeal to a narrower cross-section.
But this list, we're told, was not a readership poll, but compiled by a panel of "musicians, producers, writers and record label bosses" – which does suggest that the voting panel itself was chosen from a very narrow cross-section of the music industry, presumably to closely reflect the magazine's readership.
The CFB is 7.6 m in height and has a 19×114 mm2 narrow cross-section riser.
The turbine blade trailing edge convective cavity generally has a narrow cross-section and often utilizes pin-fins for heat transfer enhancement.
In this research, experiments were conducted to determine the effect of rotation on heat transfer in pin-fin ducts of narrow cross-section (height-to-width ratio of 1 10), oriented with the heated sides at 60° to the r z plane.
It obsesses over a nuclear deterrent supported by the overwhelming majority of the population; it speaks to a narrow cross-section of British society, playing to an already convinced gallery of politico obsessives rather than those for whom Labour was founded by and for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com