Sentence examples for narrow scary from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

This is suddenly made crystal clear when on the roof, reached by a narrow, scary, circular stair, I reach out to touch some leaves on a branch from the treetops that have grown over the railing.

Similar(59)

"Scary", "narrow-minded", "out of touch" and "stiff old men" were some of the epithets it used to describe perceptions of the current Republican Party.

From focus groups carried out in Des Moines, Iowa, and Columbus, Ohio, we learn that some ex-Republican voters consider the party to be "scary," "narrow-minded," and "out of touch": The Republican Party needs to stop talking to itself.

As well as having the coolest logo of any resort, Snowbird had the steepest terrain we found: scary narrow lines through tightly packed trees off the blue Chips Run, and thrilling double-blacks such as Barry Barry Steep and Gad Chutes.

It found that many Latinos used phrases such as "scary," narrow minded" and "out of touch" to describe Republicans.

If you are claustrophobic, covered slides may feel to narrow and really scary; try to relax some.

"It was so scary and narrow," said Dan Bell, 51, who grew up in Jamestown.

We leave the house at 7.20am in the pitch black, driving on very scary, icy, narrow roads.

There, I have seen women vegetable shopping with a Hermès Birkin (retail price $10,000 or so), tottering up and down the bumpy, narrow lanes and climbing scary outdoor staircases in sky-high stilettos.

A house or structure with scary elements like narrow hallways, squeaky steps or dark basements is a good place to start.

A few players behaved abominably, and there were a couple of scary injuries, and many narrow escapes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: