Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The wide pebbled path had changed to a narrow one of setts, which headed through low boxwood hedges to a mustard-yellow door.
The judge, Frederick Gannett of County Court in Eagle, Colo., stressed that the question before him was the narrow one of whether the prosecution had presented enough evidence to establish probable cause that Mr. Bryant had committed the crime.
Ants interpret a wide trail, which is diffused and expanded by the pheromones of many ants, as being more significant than a narrow one, of course, no longer use an evaporated trail.
Thus, the entrance is a narrow one of the sort favored by honey bees nesting in tree hollows.
Gauging Extremes The journal Nature has published a helpful update on scientists' efforts to narrow one of the biggest gaps in climate science — the inability to reliably gauge the role of greenhouse-driven warming in determining the intensity of the kinds of extreme climate events that matter most to societies — from hurricanes to heat waves.
Now, as American troops head home from Afghanistan, where the new strategy will be a narrow one of hunting insurgents, the arguments at West Point are playing out in war colleges, academic journals and books, and will be for decades.
Similar(53)
Even if he does not match that, the polls have him on track for a far better margin than the painfully narrow ones of the past two elections.
A5 Russia Moves to Ban Protests The Russian Parliament took the first step toward passing a law that would ban demonstrations in most public places, narrowing one of the key freedoms won as the Soviet Union came to an end.
Epipleural rim near basal part: (0) narrow, one row of cells; (1) more than one row of cells.
On this new narrow one was a pile of ironed candy-striped sheets.
"If there is a runway there, it is a very narrow one," said Mark Edmiston of AdMedia Partners, a media investment bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com