Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The references to human zoos and ethnographic displays in the media are a simple but narrow description of what we believe the show to be.
The apprentices are referring to the time sheet in order to understand what competencies need to be developed, which provides a narrow description of which competencies the apprentices should develop.
Although the neural network is tailored to discriminate the full 61 TIMIT phones, these symbols are sometimes considered a too narrow description for practical use, and for evaluation purposes we collapsed the 61 TIMIT labels into the standard 39 phones as proposed by Lee and Hon[31].
Most current reviews on epigenetics provide a narrow description usually focusing on three constituent regulatory systems; DNA (CpG) methylation, histone posttranslational modifications, and microRNAs (miRNAs).
Decide on a broad or narrow description.
Similar(55)
We propose a way to operationalize the concept of adaptation policy, provide a narrower description of the research designs for policy change or outcomes analysis, and finally discuss possible measurements concepts.
In the present, and especially in the future, assuring the national security of the United States will be too narrow a description of the American military's mission.
"'Civil rights movement' is too narrow a description," Harding said.
The Services of Supply were renamed the Army Service Forces in March 1943, as the term "supply" was felt to be too narrow a description of the broad range of logistic activities carried out by the organization.
The appeals court said that inventors who made such amendments could not use the doctrine of equivalents because their amendments had narrowed the description of the invention.
After this process, we narrowed the descriptions down to six actually new drivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com