Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
We test both the strong and narrowly strong versions of the Porter hypothesis, in order to understand if such a virtuous cycle is confined into the environmental goods sector (respecting the narrow criterion) or it spreads out through the whole economic system.
The AID analysis found that the two summary measures – the Q + Index described above and the Arkansas "Narrow" criterion from our pilot study dominated all other predictive variables.
Hepatitis B virus reactivation was defined as a rebound of serum HBV DNA ≥10-fold the baseline level, which means a narrow criterion of reactivation.
Neutropenia-related hospitalization and other healthcare encounters were defined with a "narrow" criterion for claims with an ICD-9 code for neutropenia and with a "broad" criterion for claims with an ICD-9 code for neutropenia, fever, or infection.
Neutropenia-related hospitalization and other healthcare encounters were defined with both a "narrow" criterion for claims with neutropenia (288), and with a "broad" criterion for claims with neutropenia or fever of unknown origin (ICD-9: 780.6) or infection (codes are listed in the Additional file 1).
Similar(55)
The schools were randomly chosen, and narrow criteria were used.
After standing down in 2013 she acknowledged that narrow criteria of excellence would indeed tend to concentrate research funding.
Geller believed that some of these children who matched several specific and narrow criteria had bipolar disorder.
I am sure there are more than enough needy causes to lighten his wallet, but this narrow criteria would make his decision-making process easier Portland, Ore.
This stream of women who want to speak represents a historic frustration with the incredibly narrow criteria the media apply to "expertise".
Worse, the new requirements for havens only apply to those given that designation by the EU on narrow criteria, which exclude several major centres of offshore activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com