Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even advocates who disagree with the Court's jurisprudence have tended to follow its lead by adopting the narrow corruption frame in making their case to the public.
Similar(59)
It looks like an effort to push policy down one particular, narrow, anti-corruption track without a proper appraisal of the evidence.
But then Roberts relies on a very narrow measure of corruption: "Ingratiation and access … are not corruption," he writes, quoting Citizens United.
That one step off the straight and narrow leads to corruption? A. If you look at the history of successful human societies, two things are clear.
Rather than speak in the soft rhetoric of social justice or development, she fashioned an argument around narrow self-interest: "Corruption, in army speak, was a force multiplier for the enemy".
argues that such narrow conceptions of corruption are part of a long tradition of portraying the problem as something confined to weak nations, which must be rescued by "reforms" imposed by colonial powers and, more recently, bodies such as the World Bank and the IMF.
The Supreme Court initially established a narrow definition of corruption in the 1970s, but Citizens United used it to blow open the gates that had been holding back corporate money.
Like Clinton, the Citizens United relies on a narrow definition of corruption as straightforward bribery -- a literal trade of money for votes.
The Court hinted that it may change how these limits are reviewed in future cases, making it much more difficult to defend such limits from constitutional challenges, particularly when coupled with the Court's narrow definition of corruption.
Frustrated by Romania's years of dawdling on economic change, its endemic corruption and narrow-minded political squabbling, they are skeptical.
So far he has given two main pieces of advice to government officials: cut down on corruption and narrow the gap between the rich and the poor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com