Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
There's nowhere to go in the narrow chute between racks of magazines and bubble gum.
At the top, Schmidt led us out onto a section of ridge where no one had yet skied, and pointed out a narrow chute that dropped steeply toward the meadows below.
Had he fallen down the long, narrow chute that serves as an eye-catching shower, raining water from the second floor into a white-tiled pool in the basement lounge?
On the New Haven River in Vermont, a clear stream coming out of the Green Mountains near Bristol, I took my virgin plunge in a narrow chute above a pool.
But Mr. Gaván has an alternate route: he can shinny up a ladder to the roof through a narrow chute that he designed and built, and then stroll over to Ms. López's front door.
Explorers discovered the bones after squeezing through a fissure high in the rear wall of the Rising Star cave, 50km from Johannesburg, before descending a long, narrow chute to the chamber floor 40 metres beneath the surface.
Similar(47)
At that time, the bar at the mouth of Wonnerup Inlet, which is intermittently-open to the ocean, was open having been artificially breached on December 14, 2011 and two narrow chutes (40 cm in width) in the Vasse and Wonnerup surge barriers were opened periodically to allow the movement of fish into and out of the estuaries (Fig. 1c).
Whenever I feel like spring should be around and whenever someTheng grenergeticout to happen in my life, the nostalgia, the happiness and the purity of climax Tof Narrow become just the perFighting of sensatInns thAt Sacke me inside.
In the study area, the width of the channel varies more than five-fold, from a maximum of 1.6 km in the Inga Reach to as little as 0.3 km in several intervening narrow chutes.
Stuffing cow-size sulfa pills down the throats of thrashing 1,300-pound 1,300-poundnned in animalsw metal chute, was a feat in itself.
The river had low rocky shelves on either side, just inches below the surface, but there was a deep narrow central chute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com