Your English writing platform
Discover Ludwig"narrative reason" is not an expression that is commonly used in written English.
However, you could use the phrase "narrative explanation" to mean a description of the reasons behind something. For example, "The author provided a narrative explanation for why the characters acted as they did."
Exact(13)
"In short, the reasoning, the reason, which sheds light here, consists in a narrative reason.
Still, the real trouble isn't the rapidity of the edits; it's that the editing choices generally lack rhyme and narrative reason.
"Because MTV is style without substance, and we discipline ourselves so that every stylistic choice we make has a solid narrative reason behind it".
"I've been doing audience participation things for years, but I'd never come up with a narrative reason for why people were participating," says July over the phone.
No matter how brutally characters exit, they are killed off for a good narrative reason: so homicide detectives can seek a murderer; so doctors can try to save them; or most simply, so loved ones can find meaning in mourning.
On the grossly exploitative are those films, like Wayne Kramer's "Crossing Over," that deliver their sanctimony with less hand-wringing and more fist-shaking, complete with lurid violence and, for no real narrative reason, periodically bared female flesh.
Similar(47)
Are there narrative reasons as well as technological ones?
She wanted her leads to be sweating both for aesthetic and narrative reasons.
There are structural and narrative reasons why this isn't so strong, but it has plenty going for it: it's gripping, atmospheric and quite superbly acted, and it charts the madness of religious fundamentalism and the terrible cost of that madness.
Sometimes there are narrative reasons for that.
Ideas trump narrative; pure reason squeezes emotion to the margins of the text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com