Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There has to be a connection to a human narrative, otherwise it's just numbers.
But by then, the judge, Shira A. Scheindlin, had heard enough, saying that Mr. Esposito's answer was "turning into a narrative, otherwise known as a speech, and I am not here for that purpose".
The musical interludes, in particular, provide a lot of the momentum that the narrative otherwise lacks".
The international community must use these images to change the narrative, otherwise it will only be left with discredited norms.
Sometimes you just have to trust a narrative, otherwise all novels would be like those fantasy books called things like "Citadel Of Chaos" where you need a dice to get past the first chapter.
Similar(55)
Instead, Xbank needed to find new mechanisms for transferring this waste into tissue commodities in new institutional contexts with new promissory narratives; otherwise it would be re-entangled within networks of waste.
But her anguished narrative suggests otherwise.
Mr. McCain staged an evening event in Louisiana so he would be included in the evening's television narrative that otherwise belonged to Democrats.
We can, in other words, retrodict, and if we are good at it — if we can find a story that incorporates the events and fits their magnitude — we can bring the consolations of narrative to otherwise inexplicable occurrences.
DELIRIOUS There are glitches in the narrative, but otherwise this is a tough, acid, truth-telling New York independent film, written and directed by Tom DiCillo, about an aging paparazzo, Les Steve Buscemii), and Toby (Michael Pitt), the good-looking street kid whom he makes his assistant.
It might be dispiriting to watch the Leveson inquiry rake over history, ancient and modern, exhume and analyse what political rapprochements were bought in return for what media favours – a narrative that otherwise obscures the arguably more important discussion of "how will news make money in the digital era"?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com