Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
His rabbit is huge and threatening; he needs a steady supply of narcotics to keep it at bay.
As if this wasn't bad enough, I'm also a chronic-pain patient and take narcotics to keep my pain level low enough to allow me to function.
Investigators documented scores of alleged violations, including the failure to secure narcotics, to keep accurate records or to document transfers of drugs, according to a confidential memo obtained by The Post.
Similar(57)
The procedures were performed with Ketamine an anesthetic used in veterinary medicine, and just a little or no fentynal narcotic to keep the person still and calm.
"Just so they could do their patriotic duty?" However, in the absence of a legitimate economy, the flow of narcotics seems to keep the country from falling apart.
"In fact, the use of narcotics was discouraged, to keep the dying as lucid as possible in the hopes of hearing a climatic testimony to the meaning of life". These scenes were highly dramatized in much of the literature and artwork of the time.
We use investigative techniques and canines to keep narcotics from getting into the prison system.
Some of us also use the promise of prescription narcotics to persuade patients to keep their medical appointments, or to take their other medications.
The Sons were founded by a group of Vietnam veterans with postwar paramilitary inclinations, and they have tried to keep narcotics and nut cases from infiltrating their borders, protecting businesses for a fee.
Tehran has an objective interest in seeing Afghanistan "de-Talibanized" and stable, and in seeing a government in Kabul willing and able to keep narcotics from flooding into Iran, where drug abuse has become a national emergency.
LAREDO — The high walls of Alexander Estates, an affluent development nestled near this border city's country club and golf course, were supposed to keep the narcotics world at bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com