Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It was a sham ceremony that legitimised the naming of a replacement for Akhmad Kadyrov, the heavy-handed, Kremlin-backed ruler who was assassinated (perhaps by rebels, perhaps not) in May.
Priests in the Diocese of Brooklyn said yesterday that the resignation of Cardinal Bernard F. Law, which came days after 58 Boston priests called for him to step down, had inspired them to push harder for a greater say in church governance, including the eventual naming of a replacement for their bishop, Thomas V. Daily.
Similar(56)
The next step in Milwaukee is the naming of a permanent replacement for Archbishop Weakland, 75, who has been archbishop for 25 years.
Mr. Annan also announced the appointment of Ross Mountain, a New Zealander who currently heads up the Geneva-based United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs, as his interim envoy to Iraq until the naming of a permanent replacement for Mr. Vieira de Mello next year.
The job of naming a replacement then fell to Judge Ross.
When Hillary Clinton was named secretary of State, Paterson looked inept naming a replacement, as he sent conflicting signals about Caroline Kennedy and finally named little-known upstate Rep. Kirsten Gillibrand.
Asked about his chances of being named as a replacement, Holt said: "I'm not holding my phone tightly in my pocket and waiting".
Dr. Lawrence will remain until the university's board of directors names a replacement.
Davis says that he first arranged an embargoed exclusive about the naming of Bastiaens' replacement, Duerden.
On Monday, the company announced the retirement of its chief executive, Trudy Sullivan, without naming a replacement.
Roger Clemens of the Yankees took a circuitous route to the American League All-Star team when he was named as a replacement for Barry Zito of the Oakland Athletics today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com