Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The present work explores the impact of miniaturization and external boundaries on one of the most central features, namely twin boundary mobility.
These data came from four sources, namely twin interviews, questionnaire 2 (1999), questionnaire 7 (2002) and baseline health questionnaire from Twins UK (2004 present).
Similar(58)
References to identity in this debate come from objectors to this argument, who apply the argument from fission to a real life version of it, namely, twinning.
The probability of selection for the interview depends on a measured variable, namely the twin's CBCL scores at age 7, 10, and 12.
metals, namely the {1012} twin boundary and a 〈1210〉/90° tilt boundary which is incommensurate in the direction perpendicular to the tilt axis.
There are a couple of widespread misapprehensions about the twins, namely that they are Scottish and that they were born rich.
Each of the Codes 10-16, namely, the K-Twin-Pair Code, the K-Bipolar-Pair Codes I and II, and the K-Quaternary Codes I-IV has its equivalent numerical representations.
We show how Sr enables both kinds of mechanisms previously postulated in the literature, namely "impurity-induced twinning" (via type I) and growth restriction of eutectic Si phase (via type II).
The high yield strength was achieved through initial deformation mechanisms of two twin systems, namely both {332}<113> and {112}<111> twinning.
The researchers found evidence for gene-by-interaction effects in the direction predicted by the twin studies, namely genetic effects were enhanced under conditions of lower parental monitoring (Dick et al. 2009 b ) and higher peer-group antisocial behavior (Latendresse et al. 2011).
The energy required for forming a twinning fault (namely, γutfγsf = 147.5 mJ/m2) is even less than the energy required for the formation of a stacking fault (γutf = 179.5 mJ/m2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com