Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
This is namely due to past assumptions of stationarity, uniformitarianism and the perception of ecosystem change as predictable and reversible.
Namely, due to improvements in energy efficiency and insulation of buildings, it is predicted that there will be a decrease in demand for heat and electricity.
What is currently less understood, namely due to reduced sampling in the last 20 years, are dominant patterns of variability over decadal timescales.
Nowadays, a significant number of distribution systems are facing problems to accommodate more photovoltaic (PV) capacity, namely due to the overvoltages during the daylight periods.
This might be due to an early age of marriage, and as such, mothers are not physically or mentally ready to produce a healthy child, namely due to a lack of health care awareness.
This is possible due to the effect of surface "cleaning" of the filler particles (namely due to the redistribution of the relative intensities of the bands between the carboxyl, ketone, lactone, and carbonyl groups).
Similar(35)
We then examine several key establishment protocols without proofs of security, namely: protocols due to J.-K.
In order to describe this mixed (magnetically textured) system and the influence of the temperature upon it, we have modified Equation 1 including two contributions, namely terms due to monomers and dimers.
In Eq. (9) we recognize two different sets of terms, namely those due to the conservative part of the system (1), and those coming from the non-conservative part of it.
These are namely durability due to the co-polymer shell and flexibility due to the possibility of several different ligands.
The patient has also suffered side effects from the five-medication MAI regimen outlined earlier – namely, pancytopenia due to the disseminated MAI infection and the dapsone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com