Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Namely, as shown in Table 2, the mosquito net and water filter/straws were most commonly mentioned after the free HIV test (and among HIV-positive participants, the availability of free HIV-related medications).
Namely, as shown in the models below, the "ball" end is found to form a tight loop stabilized by a Hydrogen bond between Met1 and Glu9, whereas the more flexible hydrophilic, Arg-rich, tail (residues 13-to-20 13-to-20 13-to-20a turn between Ser16 and Asp19-Arg20 that also attraclusters3.
In addition, whether the second syllable was 50 or 100 ms long affected the participants' choices; namely, as shown in Figure 2, there were fewer 'long' responses for the first syllable with the longer of the two durations for the second syllable.
Similar(57)
The traffic requests are divided into two groups, namely, RT and NRT traffic as shown below.
Although these accounts primarily addressed positive emotion display on a verbal level, one teacher, who characterized herself as a very relational-oriented teacher, reported a behavioural emotional reaction, namely hugging students, as shown in the following interview excerpt: I would equally say, "I am so happy for you".
The flag table contains two fields, namely CM_N and flag, as shown in the Table 6.
One smart cutting tool (namely, smart tool 1) as shown in Figure 2 uses the force shunt and the indirect force measurement to detect the cutting force respectively.
In this case, it is possible to factorize the constant in two factors, namely, 5 and 9, as shown in Fig. 4b.
These findings further showed that the effect of the extract on target tissues namely liver and kidney as shown by biochemical data, is insignificant at the dose levels used.
Additionally, two types of obstructions were considered, namely, rectangular and U-shaped as shown in Fig. 3a and b.
The CHC table is formed by two fields namely: cluster heads and CHC as shown in Table 4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com