Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
"Namely, as a 'successful break-up'".
I have left unmentioned until now the daguerreotype's other principal role, namely as a purveyor of pornography.
Oddly, it is Ms. Winger who has the hardest time with a role that seems tailor made, namely as a former movie star trying to make a comeback.
Most of the news media around the world continue viewing North Korea as it does not view itself, namely as a Communist state.
His findings do not require any profound alteration in the way the French are viewed, namely as a people whose behavior in sum was deeply flawed and who are resistant to admitting those flaws.
Premier League managers tend to regard the Europa League much as they regard the League Cup, namely as a chance to rest players before more important matches at the weekend.
Similar(15)
There are three main service models, namely software-as-a-service (SaaS), platform-as-a-service (PaaS) and infrastructure-as-a-service (IaaS) [1, 2].
According to [5] the cloud model has three essential service models namely, Software-as-a-Service (SaaS), Platform-as-a-Service and Infrastructure-as-a-Service, and four deployment models.
Namely, we as a community (that is, the research and clinical community interested in the disease) do not really understand the (presumed) immunological events leading to, advancing, and perpetuating this disease.
According to Sir Bob Murray then chairman of Sunderland F.C. the name Stadium of Light "was chosen for 2 main reasons; namely as an ever-lasting tribute to the region's mine-workers and proud industrial heritage and in the expectation that the stadium would be a guiding light in the future.
I can't believe Blair will be anything other than puzzled and cross by this, unless he regards Charlie as the Special Branch did one in three IRA men, namely as an informer (that's why the IRA was forced to the negotiating table, Jeremy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com