Exact(12)
The researchers concentrate on three school subjects, namely English, history and science.
These lexica cover three of the most used languages on the Internet, namely English [7], German [8], and Spanish [9].
This impossibility makes the task culturally alienating, since a nation will have to espouse the "language carrier", namely English, and its cultural "load".
The search included published data from 2005 to 2015 and was restricted to six languages, namely English, German, French, Spanish, Portuguese and Italian.
It is offering, for the first time in many years, additional marks for punctuation, spelling and use of grammar in a select number of subjects namely English literature, history, geography and religion.
When one of these is allowed to dominate, we get a science which is all intuition, all "esprit de finesse," but no logical coherence, namely, English science; or we get a science which is all logic, lacking bon sens, namely, German science.
Similar(48)
Looking at the reference model for fast-track (cancer suspected) referral, namely, the English National Health Service's Two Week Rule (TWR NHS Executiveve, 1999), differences will be observed between this and Catalonia's experience in certain aspects.
However, they have targeted their core market successfully, namely the aspiring English country home owner, and have decent homewares and furniture as well as a significant textile heritage.
Languages (1) The following languages, namely Chewa, Chibarwe, English, Kalanga, Koisan, Nambya, Ndau, Ndebele, Shangani, Shona, sign language, Sotho, Tonga, Tswana, Venda and Xhosa, are the official languages of Zimbabwe.
Namely that if English politicians and their electorate are not willing fully to fund a jointly free health and social care system, then some new NHS charges may be needed in return for a better funded but fully integrated health and social care approach.
They are designed to stir a debate far closer to home - namely who controls English football.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com