Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
What I remember feeling was an incredible temptation to ask my father a question as he delightedly described these traps, and at the same time a huge and consuming but amorphous and nameless fear that prevented my asking the question.
"Now this spying is a more insidious force which has a chilling effect, where people don't use facilities that they could have used because of a nameless fear of something happening to them".
I wasn't sure until I rewatched episode four, where Clara meets the young Doctor Who in Gallifrey and leaves him with this nameless fear, which is why he makes her go back in time and scare him in the first place.
We're living under a hegemony of fear -- fear that we'll lose our jobs, fear that we'll lose our homes or our credit scores, a nameless fear and dread for the future.
Similar(56)
There are real threats and real terrorists, and then again there is a realm of nameless fears, vague forebodings and irrational responses.
The difference is that vast space in between, three-quarters of people, who are now beset by named and nameless fears.
None the less, I do not feel any of the expected "closure," and in fact I'm becoming increasingly depressed and am obsessed with nameless fears.
Its warmth, balanced by a lingering sweetness, promises happy endings -- or at least a cozy antidote to the nameless fears of a chilly night.
"The reason I wanted to do it was because of the kind of nameless fears people in Western society have at the moment," Mr. Jordan said in a phone interview from Dublin.
She showed, once again, that once a group ceases to be "those nameless others," fear and apprehension will usually disappear.
"Studios see it as part of the marketing expense for a movie and, depending on the budget, hair, makeup, stylist, accommodation, even transportation to and from the venue that night [are covered]," says an executive of a major studio who wished to remain nameless for fear of revealing which stars' tabs were being picked up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com