Suggestions(5)
Idiom
Your name is mud.
If someone's name is mud, then they have a bad reputation.
Exact(1)
Once the name was generated, it was sent to the Joint Chiefs of Staff, who sent it to the Defense Secretary for the ultimate decision.
Similar(58)
Using simple parsing scripts, a table of current and previous gene names was generated, thereby facilitating data set comparisons.
In each of the three states voting tonight, his name is generating about twice as much search traffic as it does in the baseline states.
And kids' user names are generated for them, using a random name generator that comes up with silly 3-word mixes, like "DukeCharmingShrimp" or "ChairmanWilyDolphin".
It is not possible to construct a complete dictionary, as new names are generated every day.
Names are generated according to the scheme donor:acceptor transaminase, e.g. asparagine:oxo-acid transaminase (EC 2.6.1.14).
Local names are generated by the combination of representative host-related words, i.e. their function in context, owner, serial number or date and time of installation.
Various flavours of SMILES or IUPAC names are generated by different software to represent the same molecular structure [11, 21, 22].
If one considers predicates to be a kind of functional expressions, what sort of names are generated by applying predicates to their arguments, and what can serve as referents of these names, respectively values of these functions?
The higher consistency values for PubChem may be explained by their procedure for generating systematic identifiers [32]: starting from the MOL files, InChI strings are calculated based on the IUPAC Standard InChI software and SMILES notations and IUPAC names are generated by OpenEye software [33].
Names were generated for any remaining reactions and metabolites for which no mapping existed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com