Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Its speaker is a putative societal visionary by the name of, yes, Castro (a charmless John MacMillan), who is given to speechifying about the third world and the environment to a degree that even he must find wearing.
Cloud Player is the name of yes, the actual player.
Similar(55)
A California-based headphone maker with the snicker-producing name of Fanny Wang (yes, it's on purpose), is making headphones that users can customize using a palette of fifteen colors.
They justify such plans and so much more in the name of ― yes, you guessed it ― "national security" or (more tellingly yet) "homeland security".
Too big a number to do anything about... Unless you're three uni students by the names of Daniel Flynn, Justine Flynn (yes, at the time Daniel and Justine were dating... Now, they're married) and Jarryd Burns.
They fought in the name of children – and, yes, some of these men turned out to be protecting paedophiles.
"It's the name of our party, yes, but I've heard UKIP people, I've heard Nigel Farage, everyone say it's time we put Britain first.
Discovered and founded in the 1830s by the crew of the legendary British explorer ship HMS Beagle, Darwin is named for, yes, Charles Darwin, the father of the science of evolution.
You're welcomed with rose-flavored tea, shown around lush grounds planted with rose bushes, then led to one of the nine rooms, each of which bears the name of a certain type of, yes, rose: White Crystal, Royal Gold and so on.
Bearing the unfortunate name of Thumb Bits, two, yes, thumb-like cylinders of lightly breaded and sauteed tuna came with a tasty dill sauce, which did not quite obscure the macabre concept.
(212-621-0636) MUSIC MUSIQUE ACTUELLE IN NEW YORK no quotes b/c it is the name of a mini-festival, yes? ab A four-day, 12-concert or series with more than 20 musicians from Quebec playing techno, jazz, rock and acoustic improvisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com