Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Interestingly enough, Themistius does not give us names of predecessors.
The article also misspelled the given name of a predecessor.
Because of an editing error, an article last Sunday about the advancement of women in law firms misstated the name of a predecessor of Bettina B. Plevan as leader of the New York City Bar Association.
When he drives past the old North Stand, now named in Ferguson's honour, he will see the name of his predecessor and the statue of him, arms folded – imperious.
On Chechnya, Mr. Putin, without mentioning the name of his predecessor, laid responsibility for the catastrophe there on Boris N. Yeltsin's 1995 decision to "de facto" recognize Chechnya's independence, paving the way for the Islamic extremism there and the rise of warlords who, he said, divided the republic into criminal fiefs.
The 3DS name is essentially the same naming convention as Wii U — a play on the name of the predecessor.
Pope Benedict's choice of his name (honoring the patron saint of Europe) was more than the possible temptation of adopting the same name of his predecessor John Paul, a proof of his willingness to keep the church communicating (and understood) by the world.
By using the terms nesili and nesumnili, the Hittites distinguished their language from the substratum language, Hattian, which appears as hattili 'in Hattian.' Although the Hittites chose to differentiate these two languages, they referred to themselves as "the people of Hatti the name of their predecessors in the region.
The name of Scappy's predecessor is lost to history.
In the process, it adopted not only the name of its illustrious predecessor but also the basic trappings of an adult art fair: adjustable walls and controlled lighting.
And there are a few very minor but unfortunate errors that will cheer the professor's critics -- the name of a Salomon Smith Barney predecessor, for example, is slightly garbled.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com