Sentence examples for name laid from inspiring English sources

Exact(2)

When Axel Springer, the founder of the German newspaper publishing business bearing his name, laid the cornerstone in 1959 for a high-rise headquarters in Berlin only steps away from the tense line separating East from West, people called him crazy, arrogant or both.

Another retail shareholder, who did not give his name, laid the blame for the company's problems at Leahy's door, claiming he had lost the company more than £3bn with the ill-fated attempt to break into the US with the Fresh & Easy chain.

Similar(58)

Britain's leading young director made his name laying bare the internal workings of romantic relationships.

Mr. Clements, in a new money guide whose title bears his name, lays out some numbers that may make saving more go down easier.

It quotes his then UK publicist – and there is a British music publicist of that name laying down Meat Loaf's requirements for his Hartlepool home.

Nearby, an off-duty officer who lives in the area but did not want to be named, laid her own floral tribute to her two fallen colleagues.

Andrea Doria, named for the 16th century Genoese admiral of the same name, was laid down at the La Spezia shipyard in Naples on 24 March 1912.

Neosho, named after the Neosho River that flowed through Kansas and Oklahoma, and the first of her name, was laid down in mid-1862 by James Eads at his Union Iron Works in Carondelet, Missouri.

Korematsu made up a fake name and laid low in a rooming house.

A wallboard factory in nearby Plaster City — its actual name — has laid off workers once kept busy by the housing boom.

In Washington, the White House issued a statement in the President's name that laid blame for the attack on Iran's own "evil" policies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: