Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The abstracting color and the photographic luminosity have a mildly hallucinatory and even slightly mystical effect, as if we were seeing through the eyes of someone in a Joan Didion novel having a jet-lag induced breakdown.
Spring was suggested in a brief wood block passage that seemed to mimic a woodpecker at work, and a passage for gongs, encircling the audience, created an eerily mystical effect.
The Italy-based painter uses the black gold to provide a mystical effect much more vibrant than standard materials like acrylic and watercolor.
Similar(57)
Consistent among both witnesses and performers are reports of the piece's mystical effects.
Traces of Botticelli and Raphael are apparent in the coifs and postures of several children, while the German Romantics Philipp Otto Runge and Casper David Friedrich stand behind some of her mystical atmospheric effects.
Mr. Padrissa's staging involves mystical lighting effects, inventive videos, scrims, rotating set pieces and, to top it off, a movable crane attached to an open cage in which the trumpet virtuoso Marco Blaauw, as a punkish, wild-eyed Michael, takes his trip.
The repetitive quality of the Edge's mystical guitar effects suggests perhaps a mantra meant to carry the mind out of time.
Dostoevsky experienced such seizures, and wrote of their mystical and rapturous effects: "You feel the presence of the eternal harmony … During these five seconds I live a whole human existence, and for that I would give my whole life and not think that I was paying too dearly".
"One can have these glorious, sometimes mystical, certainly intriguing effects," Dr. Johnson told VICE, "but also people can have what is sometimes described as the most frightening experience of someone's life.
But the effect is mystical and wondrous; the statue really seems to "live" for a night.
His effect is mystical if you want it to be, or facile if you are a skeptic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com