Sentence examples for mystery about how from inspiring English sources

The phrase 'mystery about how' is correct and usable in written English.
You can use it when you are describing something that is not understood, or has yet to be determined. For example, "There still remains a mystery about how the ancient Egyptians could construct such large monuments without modern technology."

Exact(39)

There's no mystery about how it works.

There's no mystery about how to save these lives.

DALLAS — President Obama has left little mystery about how he views his predecessor.

There is no great mystery about how to shore up private insurance markets.

The frustrating thing is that there is no great mystery about how this can be done.

There is no great mystery about how to provide low-income defendants with appropriate legal representation.

Show more...

Similar(21)

There are also intriguing mysteries about how natives gain immunity to the food- and waterborne bacteria that prove so toxic to non-natives.

It may solve mysteries about how and when the first stars and galaxies emerged some 13 billion years ago in the smoky aftermath of the Big Bang.

Even if he's never directly ruled on a subject, there are few mysteries about how he will come down on the hot button issues that will likely come before him.

This telescope, equipped with a much bigger mirror, is designed to see deeper into space than Hubble, and may solve mysteries about how the first stars and galaxies were created.

The finding, reported in tomorrow's Science, could help resolve some long-standing mysteries about how information travels among plant parts such as leaves and flowers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: