Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "myriad themes" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe a large or diverse number of themes or ideas. Example: The novel explores myriad themes such as love, loss, and redemption.
Exact(4)
Less trumpeted perhaps than some of this season's myriad themes, the Wigmore Hall's Bartók feature has combined highly imaginative programmes with exceptionally fine performances.
The dream child who is also a dreamer of truths, and the Carroll vision of the folly of the world are only two of the myriad themes that have excited artists.
This is also expressed as making a difference, or paying forward, or the myriad themes of a number of self help/business books.
But it also holds up a mirror to myriad themes, largely existential, that hang over characters with profound malaise.
Similar(56)
Theme it up Kick start your inner adolescent with a visit to one of Dubai's myriad theme parks with adult Disneyland names like Aquaventure, Dolphinarium, Magic Planet and Wild Wadi, the most popular water park in the Middle East.
Beyonce easily delivers an uncomfortable, painful, remarkable, iconic, daring, deeply metaphorical, poetic special that covers a myriad of themes - infidelity in relationships; the strength of the black woman and all women, and the artistry and unapologetic expression of individuality.
There will be a myriad of themes thrown at you at first; if you are overwhelmed, pick a basic one for now – as above, you can always change it later.
Skippy is a meekly deranged 14-year-old; his untimely end, in a doughnut shop, serves as the novel's central mystery, and Murray uses myriad perspectives and themes — quantum physics, drug dealing, early-20th-century mysticism, celebrity infatuation — to chronicle a catastrophic autumn at the school.
To achieve this, a myriad of related themes had to be considered, each representing a spectrum of interconnected applications.
Organized chronologically, the exhibition lacks Ensor's highly regarded "Christ's Entry Into Brussels in 1889″ (painted in 1888) but fills the void by delving deep into the myriad styles and themes of a prolific career.
There are a myriad of rich themes within the Festival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com