Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The Art Miami team, including Director Julian Navarro, has a great eye and curates a solid selection of galleries representing myriad styles of art from galleries around the world".
Similar(59)
Organized chronologically, the exhibition lacks Ensor's highly regarded "Christ's Entry Into Brussels in 1889″ (painted in 1888) but fills the void by delving deep into the myriad styles and themes of a prolific career.
On the plains of Normandy the Eurostar train speeds quietly past six or seven church spires of myriad styles within a minute, reaching a top speed of 186 miles an hour.
His music comes from pop and folk traditions yet boldly draws from myriad styles, evoking Bob Dylan, Edith Piaf, Judy Garland and, of course, opera.
But in one way he seems as overqualified for Breton's visual auxiliary corps — his work is temperamentally abstract — as Picasso does, with his top-to-bottom command of myriad styles.
In a crowded marketplace of myriad styles and seasonal editions (pumpkin beer anyone?), the company unapologetically makes one and only one beer, specifically targeted at the big guys: it's a craft approach to America's favorite lager style.
Now the question is whether, in five years, the winds of fortune will have tilted back to one of the other myriad styles that hedge fund managers practice, from making complicated bets on futures to convertible arbitrage?
The city of Palermo offers myriad styles and flavours, from exotic Arabic cupolas and exuberant baroque facades to archaic crumbling palazzi.
Paint-outs are groups of artists painting or drawing together in myriad styles.
But you cannot resist Gould's mastery of orchestration, keen ear for harmony and ability to fold myriad styles into his own voice.
Bernstein draws upon myriad styles here: atonal angst, contemplative Coplandesque harmonies, kinetic musical theater dance music, a trio of jazz vocalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com