Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
One might think that the cumulative impact of the Reformation, Renaissance, Enlightenment and myriad scientific revolutions was to make it possible to think about the material world without reference to any transcendent power (Taylor calls this the "immanent frame"), but that is not the whole story.
Vital to the fabric of DeepMind are what he calls his "glue minds": fellow polymaths who can sufficiently grasp myriad scientific areas to "find the join points and quickly identify where promising interdisciplinary connections might be, in a sort of left-field way".
Among his myriad scientific pursuits, Minsky was interested in robotics, and, specifically, "teleoperated robots".
Despite the myriad scientific niches, scientists of all kinds go through roughly the same career cycles.
There are hundreds of chemicals in use that have been studied by myriad scientific bodies and found to be safe and useful.
"Heath care is inherently the best industry to invest in," says Owens, 54, a cerebral fellow who pores over myriad scientific journals and quizzes up to 25 companies weekly.
Similar(53)
Graphene exhibits a wealth of exotic and intriguing properties, which has resulted in a myriad of scientific breakthroughs.
All comparisons of term lists made in this paper compute three information theory metrics that are frequently employed in a myriad of scientific works dealing with information retrieval.
Additionally, myriad disciplinary scientific societies have issued similar statements.
These include: ensuring the highest-quality evidence; minimizing burden and the intrusiveness of the system; and yielding data that can satisfy a myriad of scientific, managerial, financial, and regulatory requirements.
gAs defined by [35], uncertainty that results from myriad factors both scientific and social and consequently is difficult to accurately define and quantify.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com