Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In "A Journey" Mr. Blair writes that "the full array of experts were consulted" about Iraq, completely sidestepping the myriad reports from military and civilian insiders documenting how warnings about the difficulties of the postwar phase (from the State Department and the C.I.A., among others) were disregarded.
Similar(59)
There is heavy interest from the buyside though just look at the myriad reports of Facebook shares changing hands through secondary exchanges and at a certain point venture capital backers will want to get liquidity out of their investment.
The situation has prompted myriad reports of abuse.
From the US, where the fracturing – fracking – of shale rock has been pioneered, come myriad reports of disastrous gas leaks, land contaminated by the chemicals used in extraction, and drinking water rendered unsafe by pollution from the drilling.
Working from home at night and on weekends, with the volunteer help of two genetics counselors, he began contacting geneticist friends and people he knew at large clinics, asking them to send in Myriad reports.
Osborne's emphasis on growth came against myriad reports of where the government might cut on Wednesday.
Think about the myriad reports sent to your board prepared by your executive team every quarter.
Brent Moulton, an associate director, explained that G.D.P. is a statistical compilation of data from about 200 surveys from 38 federal agencies, plus myriad private reports.
From Michelle Fleury reports from New York.
Now scientists are urging those who have received test results from Myriad to report their results to a new database called Sharing Clinical Reports Project.
The message, from the co-founders Jerry Yang and David Filo, along with Roy Bostock, Yahoo's chairman, came in an e-mail to employees on Friday that was intended to dispel a myriad of reports in the media about Yahoo's future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com