Ai Feedback
Exact(4)
Moreover, although we used four different cell lines for the mRNA and protein expression experiments and two for the studies on the effect of cetuximab, these numbers are still low compared to the myriad of differences which should be found in different tumors in vivo.
The problem is that the myriad of differences exist among "like" schools.
Instead, it featured a therapist mediating between the two hosts as they worked out their myriad of differences, which go all the way back to when they were just "young blossoming hos" kicking it in South Florida in the early 2000s.
In contrast, comparing dissimilar tasks involves a myriad of differences such as visual properties of the stimuli, cognitive domain (semantic knowledge, lexicon, visual discrimination) as well as task rule.
Similar(56)
Hence, assuming that differences in the motoric demands of two tasks isolates spatial cognition may not account for a myriad of other differences that could potentially influence performance.
The seemingly familiar, postcard-like places interfere with a myriad of anticipated differences encountered while traversing a real city.
Although we found no group differences in the vmPFC/sgACC and the hippocampus, this null effect can potentially be attributed to a myriad of different factors.
This is not because Fr is flawed, but rather because no simple parameter is adequate to account for the myriad effects of difference in shape.
Given the myriad of other subtle differences that can affect the treatment course for patients, it might be impossible to completely control for treatment effects within the context of an observational study, as has been reported by Le and colleagues [ 1].
All such strategies and methods, Fulkerson shows, fail to recognize and account for the multiplicity of differences among myriad subject positions.
The split was due to a "myriad of reasons" but artistic differences were not to blame – and neither were health issues: "Both Meg and Jack are feeling fine".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com