Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Mr. Krukis and his team went through myriad measures to correct this.
And although there are myriad measures of a company's health, nothing looks scarier than a stock price that's heading toward zero.
Similar(58)
"Individually, the Senate and the House have been very productive," said Don Ritchie, the Senate historian, pointing to a bipartisan farm bill that has passed the Senate and myriad antiregulatory measures in the House.
The costs of myriad piecemeal measures could still add up to damaging protectionism.
The case of Faisal Shahzad illustrates the glaring ineffectiveness of all our myriad security measures.
"After the market continued to fall, despite myriad support measures, the government reached peak panic mode and must have worried that investors would not only lose confidence in the markets, but in the government itself," he said.
It must press harder for the completion of the stalled round of global trade talks started nine years ago in Doha, Qatar, and to undo the myriad protectionist measures that governments around the globe -- including our own -- have adopted since the financial crash.
The RFU says the physical and social benefits that rugby offers to children "massively outweigh any potential drawbacks" and that myriad safety measures are already in place.
As our efforts in biology education research and reform expand, we will no doubt develop a myriad of measures with which we evaluate effective teaching and learning.
In this study, we only investigated two of the myriad of measures that could be used to elucidate areas of gender inequities in biology; there is the need for more work to be done to identify patterns in the experience of females in biology across a range of outcome variables and a range of institution types.
Some offer considerably more, with myriad sensors measuring health indicators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com