Sentence examples for myriad levels at from inspiring English sources

Exact(1)

There are myriad levels at which to enter the service.

Similar(59)

The unprecedented economic crisis experienced by Greece is fertile ground for research at myriad levels.

It's a complex question, and Krause explores myriad "levels of intent".

It is beyond the scope of this review to describe the myriad societal-level sources of stress.

Ensemble properties, such as MFPT, characterize the average behavior of a folding process over myriad pathways at the microscopic level.

At regional levels, myriad combinations of soil age, soil chemistry and landscape dynamics create variation and uncertainty in limiting nutrients that do not exist at higher latitudes.

The process map shows that various individuals with different levels of medical expertise and in different locations are required to complete myriad steps at different times.

The myriad different battles at both a local and a national level suggests there is no one truth, no one analysis that comfortably explains what happened.

Hierarchical clustering is applied on the columns which represent the myriad of cytokine levels measurements (e.g).g

At a higher level, myriad options exist for delivering applications to the user: The web browser, unique in its ubiquity; the PC, unique in how it brings together interactivity/experience, mobility and storage; the phone, unique in its extreme mobility.

One, partial solution adopted by cells is to organise the phenotype not at the level of a myriad molecules or macromolecules but at the higher level of a small number of hyperstructures, which are spatially extended assemblies of molecules and macromolecules that have one or more functions within the cell [ 3].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: