Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A new racing association board was chosen by Gov. Andrew M. Cuomo to address myriad issues, with safety at the top of the list.
As the owner of the Rossonian since 2006, Mr. Bourgeois said he's been working to resolve myriad issues with Denver's infrastructure before taking on the financial risk of redeveloping the hotel.
Conservatives have been able to coalesce around myriad issues with no equivocations.
Similar(57)
The psychological experiences of living with LAM included frustration with the physical limitations LAM imposes; worry over living with an unpredictable, incurable, life-threatening illness; and myriad issues associated with assuming the "patient role".
And even if we know, the community as a whole does not really have the tools to deal with the myriad issues they are confronted with.
Asking teachers alone to find solutions for the myriad issues students bring with them every day, let alone teaching them to read, write and do arithmetic, is too much.
How we deal with pornography is reflective of how we deal with myriad issues that are considered "legitimate" areas of study.
It's easy to diffuse one's effect with the myriad issues and opportunities being MP brings.
"Construction companies are grappling with myriad issues, including inflation-led cost overruns, a competitive bidding environment and labour constraints.
Speaking of that continent, Matt Pascual, a participant in Silent Quest and the Africa desk officer for SOCOM's Euro-Africa Supporthatoup, nothe that the U.S. and its allies were already dealing with "myriad issues" in the region and, perhaps most importantly, that many of the participating countries "are already there".
And, though we have developed some systems for dealing with the myriad issues, by no means do we "have this down by now," as people are fond of projecting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com