Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
But it makes up for this with myriad insights into the creative life.
These events frame Mr. Hussey's account, but he enriches it with myriad insights into daily life.
Neuroscientists say that a connectome could give them myriad insights about the brain's function and prove particularly useful in the exploration of mental illness.
Mr. Maazel seemed a born Straussian, fully idiomatic and with the myriad specific insights he brings to nearly all music fully integrated into a compelling interpretation.
The Star is such a multi-faceted work, however, that generations of readers have discovered in it myriad philosophical insights which far outspan its systematic aspirations.
These C.E.O.'s offered myriad lessons and insights on the art of managing and leading, but they all shared five qualities: Passionate curiosity.
Among a myriad of other insights, what this event highlights is the significance of the three-way relationships that take place between the infants and their teacher, but also the infants themselves.
We expect that this collection of genome-specific SNPs will have broad utility in a diverse array of future studies spanning the full breadth of investigations in cotton that are enriched by genomic insight, including myriad applied objectives where SNP information will facilitate breeding, for example, or in fundamental investigations of genome-specific expression.
But maybe it's better that most of what we have is just audio, which makes us focus all the more on the voice and the myriad emotions, images and insights it could conjure.
It also provides insight into the myriad reasons people travel and how they spend their money. .
Wilson has sharp insight into a myriad of industry issues, which you can read about on his blog "AVC".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com