Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Who is to say what stew those myriad future oceans may someday brew?" marvelled Stern.
Depending on who you ask, the CRISPR credit either goes to Doudna and Charpentier or to Zhang, but many, many people contributed to the invention of CRISPR Cas9, its myriad future uses, and subsequent ethical debates.
This is, in all likelihood, the sort of socio-political turning point that will spawn myriad future conversations devolving upon "where were you when it happened?" and "which side were you on?" I am unequivocally, and unsurprisingly, on the side that says "Ya Basta!" to anti-immigrant policies and practices in Arizona and elsewhere.
Similar(56)
Now the band -- a group that sells more than half of its CD's outside the United States, according to its manager Kelly Curtis -- is considering myriad options for future releases.
We are the antecedents of myriad possibilities of future galactic evolution.
Our findings open up myriad opportunities for future research.
Concerns about the US presence in the NT belong to the politicians, and the activists — women and men anxious about a myriad of potential futures.
There are myriad concerns about the future security of the government's database.
The town hall of the future, amid myriad administrative and cultural functions and a digital culture where citizens are organising themselves in new ways, is a concept far less easily set in stone.
Health systems globally face a future of myriad complex issues including ageing populations, growing incidence of chronic conditions, rising public expectations and the challenge of cost containment.
We have some great teaching resources to help students develop their aptitude for engineering in the classroom as well as science, technology, engineering and maths (STEM) clubs – and to explore a myriad of options for their future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com