Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Exquisitely devoted to her family and myriad friends.
They are joined by Neal's loving extended family, myriad friends and devoted clients in mourning the loss of this uniquely generous man who, through his kindness, tenacity, and commitment to family, social justice and the arts, worked to make the world a better place.
All you want to do is watch some Buffy The Vampire Slayer and work your way through that recipe book you got for Christmas 3 years ago, but your myriad friends are like "Come to the baaaar with us!", or "Lets go white water raaaafting!", or "We think you're great and just want to spend time with you!" Nag, nag, nag.
Similar(54)
A myriad of friends, pals from S&W. Always in our hearts.
He will be missed by a myriad of friends, the 'professor' and a true gentleman of the shoe industry.
He is survived by four siblings, many other loving relatives, a myriad of friends, and his two beloved cats.
Our sincerest condolences are offered to his mother Charlotte Lefkow, daughters Danielle, Lindsey and Christie, and his sister Susan Lefkow and his myriad of friends and colleagues.
Ian also leaves behind his life's love, Kathleen Harkins, and a myriad of friends encompassing artists, sailors, and admirers from all elements of society.
Elliot's sections are interspersed between passages by Sirio, members of his family, informed food people (Julia Child, Ruth Reichl, Alain Ducasse) and Sirio's myriad celebrity friends.
She is survived by her children, Helen and Richard, her nephews/nieces Sharon, Rona, Ilene, Lauren, Phillip, and Lenore, and myriad other beloved friends and family.
He leaves behind his beloved wife and partner of 38 years, Harriet (Brandler), two daughters whom he treasured, Stacey Wittekind and Allison; a son-in-law of whom he was proud, Marc; two darling grandchildren, Kevin Henry and Sydney Grace, a myriad of close friends and extended family whom he respected and loved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com