Exact(1)
The point, I suppose, of Four in a Bed, is to showcase the myriad diverse towns, cities, villages and holiday destinations dotted across the UK, this wonderful land, this exciting, possibilities-are-endless island.
Similar(59)
Even if a new president and parliament are chosen by 20 August, Somalia's problems are so myriad and diverse that a political breakthrough would be, at best, a small step on the long road towards reconstructing the country.
This fact may account for multiple allergen syndromes, whereby a myriad of diverse plants and foods may induce a similar IgE-based reaction in certain patients.
This makes sense as they are analyzing security data across a myriad of diverse heterogeneous sources, whereas this survey points out numerous times that Big Data challenges can be encountered at only single sources for Intrusion Detection.
A more comprehensive approach for monitoring a myriad of diverse heterogeneous event sources for Intrusion Detection can yield a better situational awareness of the threats in cyberspace, and thus improve detection accuracy and minimize false alarms by correlating security events among these diverse sources.
The ones who choose to reach out and connect with a myriad of diverse groups.
Large cities are very likely to have a myriad of diverse faith groups interested in engaging with others.
The queer lady next door in straight-centric soaps and dramas may be increasingly common, but it's streaming sites Netflix, Amazon that are putting us center stage, en masse, in flagship originals where we're myriad (Jessica Jones), diverse (Orange Is the New Black; Sense8), and playing the protagonist (Transparent) rather than the wing woman.
@CharloTheR_A.
In addition to refilling stores, SOCE has been implicated in a myriad of diverse processes, including gene expression, apoptosis, and exocytosis (review by[6]).
A myriad of diverse functions of complement are recognized aside from its opsonizing and cytolytic functions directed toward microbes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com