Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Welcome to the world of content marketing, a practice by which brands and marketers use myriad content forms to craft and communicate their story in ways audience can use and want to share.
Finally, add the myriad content restrictions by country and content licensing issues and our worldwide web isn't quite worldwide.
Similar(58)
Firefly's Passport would enable a user to fill out one form with personal information, that would safely be shared among all of Microsoft's myriad content-rich sites.
This early iteration of Home doesn't do all that much to set itself apart from myriad other content aggregating mobile services.
It's likely Facebook is toying with using comment rating buttons to encourage a more broad crowdsourcing effort to help it with the myriad, complex content moderation challenges associated with its platform.
We now live in a world where we have myriad choices of content available when we want it - so long as content creators create compelling content and give us those choices.
Having signed myriad contributors of content since then — the Walt Disney Company became an equity stakeholder in Hulu last year — the Web site drew a formidable 43 million unique visitors in the United States in May, up from 38 million the month before, according to comScore.
Most important, the platform fills a much-needed role in the rapidly changing global music industry, which now boasts a growing, albeit fragmented, community of more than 100 million unsigned artists who create and post music across a myriad of online content platforms.
Digital information – photographs, blogs, videos, tweets, Wikipedia articles, reviews, descriptions, stories, and myriad other types of content – surrounds us.
Not only are these your longest-time customers, who have helped you in myriad ways (feedback, patience, content, etc).
"Samsung gives you myriad devices to consume content and connect, and Plume ensures that your Wi-Fi network delivers a superior user experience to all of those devices".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com