Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "my working hours" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the times that you typically spend working during a standard week. For example, "My working hours are 9am to 5pm Monday to Friday."
Exact(38)
Working Britons are more likely to reject the idea that "my working hours are longer than they have ever been", although one in three does agree.
I wouldn't claim I always succeed in sticking to HR's definition of my working hours, but last year I only worked two days 'unpaid'unpaid
Her son's father did and does look after him, but at the time it was impossible to match our work shifts up with friends, family and childcare to cover my working hours.
My business partners are in New York and LA, so emails/calls extend my working hours.
"The biggest change for me has been to my working hours, because it has allowed me to take a step down at the IT firm where I work.
How much time is this work taking away from your real job at UBS PaineWebber? A. It is probably taking up 5percentt of my working hours.
Similar(22)
Thinking flexibly about the time I have at my disposal helps me to feel that I have control over my working-hours, rather than my workload controlling me.
I didn't have a burning passion for any subject in particular, rather an interest in biomedical science in general and perhaps too many outside interests to be prepared to dedicate my evenings and weekends, as well as my official working hours, to pushing back the frontiers of science.
Apart from that, I've got consulting hours, seminars, I have to read and supervise students' theses and do a lot of administrative work, making it hard to estimate my exact working hours.
I charge £150 per hour and I get enough enquiries to enable me to choose my own working hours.
That day, like many others, I brushed aside the thought that my long working hours were not remunerated as his were.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com