Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My workaround opened up this whole new world that so needed this.
Similar(59)
The uploaders have disabled embedding for your inconvenience, and my workarounds didn't work so hit the link to watch the vid.
For now, I've come up with my own workaround for hot weather: securing my credit card and driver's license to my iPhone with a rubber band.
My moral workaround for this was a conviction strong then and perhaps embarrassing now that I was dealing with low-resolution copies.
Before I devised my current eco-friendly system of food storage, I drove my husband bananas with my crazy workarounds.
My book, "Workarounds That Work: How to Overcome Anything That Stands in Your Way at Work," poses an implied question: how do you deal with the frustrations, roadblocks and difficult situations that are increasingly common in everyday life?
If you want more information on how you can apply this kind of reframing to your life and to your job, about a few simple steps that may wind up transforming your life, please download a free chapter from my book, Workarounds That Work.
Chatter provides a corporate firewalled collaboration space, and I spend the rest of my time discovering workarounds for current limitations that require my Mac Book Pro.
As I point out in my new book, "Workarounds That Work: How to Conquer Anything That Stands in Your Way at Work," not all workarounds work equally effectively.
If you want more information on how you can apply this kind of transformation to your life and to your job, please download a free chapter from my new book, "Workarounds That Work".
If you want more information on how you can apply this kind of reframing to your life and to your job, about a few simple steps that may wind up transforming your life, please download a free chapter from my new book, "Workarounds That Work".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com