Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I was also upset not to win a prize for my tableau of the second coming made from a wilting daffodil.
You're ruining my tableau!" Jill, who snuck a straw under her bandana and sipped champagne while she wrote, remarked mainly on my outfit, a tiny gray dress with matching gray lace tights that she called "delicious".
Commenting on the work and its theme of racial oppression, Kienholz said at the time, "If six to one is unfair odds in my tableau, then 170 million to 20 million is sure as hell unfair odds in my country".
Similar(57)
"I'd spent so many years pushing furniture around in my little tableaux — it wasn't nearly as intimidating for me as it would have been twenty years ago".
The fact that their school uniforms were snow white added a ghostly, other-worldly dimension to this and the rest of my sighting; tableaux of schoolmates with nothing to say to each other.
In my Amish-farmhouse tableau, they are front and center.
Before I have properly come to terms with this striking tableau, my position changes.
Which was the strange tableau my unsuspecting wife walked in on, carrying her suitcase and lost memories.
In the middle of this bucolic tableau, my husband arrived with the day's mail, which included thirty thousand baby predator wasps that he was planning to hatch in the house and then release in the cow pasture, where they will eat the flies that have been pestering our cattle.
We also have videos of many past workshops, including Angela's Intro to Effective Data Visualization, and my Intro to Tableau, Illustrator for Charts, and Illustrator for Diagrams.
Most heartbreaking of all, my accountant determined that my sixty-dollar pledge to WNYC — my Upper West Side tableau couldn't possibly be complete without the National Public Radio coffee mug — was not entirely tax deductible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com