Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to an article in The New York Times, Marley experimented on the tape with different sounds, adopting a doo-wop style on "Stay With Me" and "the slow love song style of 1960's artists" on "Splish for My Splash".
Similar(59)
Perspiration streamed down my face and prickled the back of my neck as I swayed heavily in the sweltering sun, eager to make my ungainly splash into the cool Coral Sea, off the north-east coast of Australia.
Or, in my case, splash through with childlike enthusiasm – though little foresight for how I'd be riding in wet shorts for the rest of the day.
I only wanted to sleep if it let my mind splash in a sea of fancy and the impossible.
Front row, center, in my plastic splash resistant poncho, I have begun to drench myself with anticipatory sweat.
When it is bath time and my boys splash what seems like the entire tub of water all over the bathroom, and I clean it up for the millionth time, I cry knowing that in a few years these moments will disappear.
The rescuers spotted my hands splashing the water, but my head was almost under".
A couple of months into it, I had plans to get a train up to London from my little town in Sussex to visit her and spent far too long prepping – gelling my hair, splashing on way too much cologne, shaving my balls, etc., etc. – before realising I'd better get a move on if I wanted to see her before she was otherwise engaged with work, or whatever it was she was planning on doing that evening.
This way, moms like me don't get any dirty looks when my son splashes you in your curiously heavily made up face and my three year old daughter doesn't need ringside seats of We Just Got Married make out sessions on the lounge chair next to us.
Every day after my shave I splash Évian on my skin".
To make it worse, I still had a boner, so the stream was uncontrollable; hitting my face, splashing the girl's hair and leaving a mucky, little puddle pooled on my grey jumper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com