Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Mr. Spaceman" begins pretty much where a story in "Tabloid Dreams" titled "Help Me Find My Spaceman Lover" left off.
Similar(59)
"My spacemen thought they were film stars.
You, my friend, are a spaceman.
Their music – a sustained battery of fuzzed-out drones, crashing drums, and a cacophony of shrieks and cries, like the sounds of an alien aviary – places them in the vague lineage of groups such as My Bloody Valentine, Spacemen 3 and Mogwai, with one crucial difference: no guitars.
I printed this with my own printer, like a spaceman would.
The full tracklist is as follows: Lonesome Street New World Towers Go Out Ice Cream Man Thought I Was A Spaceman I Broadcast My Terracotta Heart There Are Too Many Of Us Ghost Ship Pyongyang Ong Ong Mirrorball.
I was wearing a white protective suit and had my cameras; I looked like a spaceman.
Championed by the likes of dance behemoths Andrew Weatherall and Erol Alkan, and influenced by a disparate mix of sonic experimentalists ranging from My Bloody Valentine to The Chemical Brothers via Spaceman 3, Daniel Avery isn't your typical dance DJ/producer.
As I walked with Asimo, a humanoid robot developed by the Honda Motor Company, to a table in the reception area of the company's headquarters here, I thought how similar my guide seemed to a child in a spaceman costume.
Selection isn't the strong suit of Ed's Martian Book, on Hudson Street, where you can't buy "Water for Elephants" or anything by Mary Higgins Clark, but 3,000 or so copies of "Martian Summer: Robot Arms, Cowboy Spacemen, and My 90 Days With the Phoenix Mars Mission" (Pegasus, 2011), by a 32-year-old Brooklyn author named Andrew Kessler, are available for $27.95 each.
Andrew Kessler is the author of Martian Summer: Robot Arms, Cowboy Spacemen and My 90 Days with the Phoenix Mars Mission, which he wrote after spending three months working in mission control of the last Mars expedition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com