Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It seems that Nigel Mills MP has a lot in common with my schoolboy self.
For me, it recalled a command from my schoolboy past: "Write a Note on the Two-Nation Theory".
He spoke no English and my schoolboy Spanish was hamstrung by self-consciousness.
The Penguin Rimbaud came with prose translations but, with my schoolboy French and Oliver Bernard's precision of tone, the poems rose before me like small explosive miracles.
(Akhtar's title – "Let the Heart Go On", according to my schoolboy Hindi – may be a sly reference to that other blockbusting boat movie).
Of slavery, he notes that "color and condition interposed a subtle line" between him and his black playmates, but confesses: "In my schoolboy days, I had no aversion to slavery.
Similar(46)
If there's one thing worse than my overconfident schoolboy French, it's my underconfident schoolboy cooking (read microwave meals).
My secondhand, schoolboy copy of Guy Gibson's Enemy Coast Ahead, serialised in the Daily Express in the winter of 1944-5, by which time the author was dead - killed on a Mosquito raid over Holland - and published by Michael Joseph in 1946, is one of 50,000.
When I deployed my best schoolboy French in a rural restaurant in an attempt to take away some leftover coq au vin, it gradually became clear that the waitress thought I wanted her to put it in a dog's scrotum.
It reminded me of the joy of a parent who is introducing a child to the broader world (and the wide-eyed wonder I traveled with on my first schoolboy trip in 1969).
The Countess and the Schoolboy My College Roommates Were Rats A Mouse Problem White House in Panic Mode After TV Star With Racist Twitter Feed Loses Job Starbucks and the Issue of White Space The Teachers' Strike and the Democratic Revival in Oklahoma Subscribe to The New Yorkerfor only $1 a week.Plus, get a free tote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com