Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Montgomery used to tell the story of how, through an oversight, a Cole Porter song was licensed to a maker of a toilet-bowl cleaner, who changed the lyrics to "I've Got You Under My Rim".
Similar(58)
I don't know if it was the heat from the shower, the sudden shift in blood from having a stretched out asshole to not, or a mix of the two, but just a few seconds in to my rimming, she starts going limp and falls hard on my nose.
I don't know if it was the heat from the shower, the sudden shift in blood from having a stretched out arsehole, or a mix of the two, but just a few seconds into my rimming, she starts going limp and falls hard on my nose.
I don't know if it was the heat from the shower, the sudden shift in blood from having a stretched out asshole, or a mix of the two, but just a few seconds into my rimming, she starts going limp and falls hard on my nose.
I found it somewhere and taped it on my computer rim so I wouldn't be afraid of lack... of not having enough money to keep going on those days I feel stretched and our shelves are empty.
I knew him, Reader: a tablet of infinite jest, of most excellent fancy: it hath borne me into the library a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is! my gorge rims at it.
I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is! my gorge rims at it.
My head protrudes over the rim, my eyes behold the Buracão (big hole) waterfall in all its magnificent flashy, splashy grandeur, Mother Vertigo takes over, I quickly press the camera shatter with no idea whether it's caught the flashy splash or not, and slither back tout-de-suite like the cowardly little caterpillar that I am.
My gorge rims at it".
Twenty-eight yeago ago, I did that by swapping my horn-rim I-need-a-job glasses for a pair of wire-rim aviators and buying a Led Zeppelin T-shirt.
I didn't even twitch as he gave me my first rimming to the smooth noises of Lionel Ritchie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com