Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
I felt depressed at the thought of returning to my room, to my single bed, my drawerless desk, and my requisite antediluvian sink with two faucets: scalding hot and bone-numbing cold.
But there was another kind of music in the air as I got my requisite wristband: the pop hits of Celine Dion, the fervent Canadian diva who appears in Chrysler's television commercials.
One of the leaf-cutter bees is crawling on my face, drinking sweat — hard not to interpret it as a mosquito and swat it away, but they'll sting if incited, and I've had my requisite bee stings for the week already.
I continued to work until my scheduled maternity leave began, and on the appointed date, as in a movie, I turned in my keys, packed up a box full of belongings, stuffed my requisite stash of pregnant-lady snacks in a shopping bag and waddled out the door.
I donned my requisite LBD and took the trolley five stops.
Today I am an Orthodox Rabbi with my requisite beard, four-cornered garment and of course the signature head covering.
Similar(49)
(Hey, even the best get it wrong sometimes, right guys? Right? Hello?) Nonetheless, and of course with a little of my own, requisite defensiveness, the demand for a better newsreader was there.
Today's great musical theater artists, like Bernadette Peters, have accommodated themselves to body microphones, which have become, to my lasting dismay, requisite on Broadway.
I hadn't run enough, hadn't built up the requisite muscles; my arms were too thin, my legs too skinny.
I stood up way past my bedtime of 9 p.m. with my Iphone stop watch trying to make sure my piece fit the requisite 3 minutes.
But at this point, the words pop out of the keyboard or leaky ballpoint pen, and I do my best to insert the requisite punctuation before sending my little darlings on their way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com