Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And yet despite this painfully complicated dichotomy, I work hard to flavor my realism with a healthy splash of optimism.
Similar(59)
As we left the office, my husband, who balances my insistent realism with a persistent optimism, suggested we just declare victory and head straight for the Champagne.
I have a bunch of book ideas — my long-neglected Benjamin Franklin bio, my magic-realism zombie epic, my history of zeppelins in America — but I hit Autobiographical Fourth Novel when I threw the dart at my idea board.
I can never get into them, they bore me and I always go back to my harsh-realism novels within a few chapters.
VG--I trust my instincts and realism is the way I tell my story.
"My kind of realism would look at what are the most likely consequences of pushing out a government.
By last summer, I was ready to declare my allegiance to realism; or at least to the common-sense idea that successful stories depend on limits, restrictions, consequences.
It's just that for a series that prides itself on realism, my experience of constantly bumping into assault rifle toting black people in the forests of Montana just seems unrealistic.
The juxtaposition of my geometric shapes with realism is inspired by my desire to showcase the distinction between the natural world and the man-made.
Well, I suspended my disbelief in good faith – and my scepticism about "magic realism" also – and Lee's brilliant digital work made that easy.
The actual quotation has 'the intentional content of looking red' in place of '\(Q_{R}\)', and expresses a thesis that Block accepts: "my brand of qualia-realism is quasi-functional; here is why it is quasi-functional: the qualitative content of experience [i.e., qualia like \(Q_{R}\)] is not functionally characterizable" (1990, 58).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com