Your English writing platform
Discover Ludwig"my point was" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to something the speaker or writer has previously said. For example, "I was explaining why I think we should go to the beach, and my point was that it would be a great way for us to relax and have fun."
Exact(60)
My point was a different one.
But my point was that I'm open for suggestions.
And my point was, well, René Girard really thought Hölderlin wasn't nuts.
"My point was about making the administration more effective, with fewer levels of decision making".
My point was that fairness is in the eye of the beholder.
My point was that you could view this machine very differently depending on your technical background.
Yet my point was not part of the mainstream of international economics.
But my point was not to create a Wikipedia entry on e-book compatibility.
"My point was we were going to be thrown into a fire today," Edgerson said.
"My point was to come to grips with the nature of that threat".
My point was going to be that, well, you would say that, wouldn't you?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com