Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The work exalted misfits, such as Billy, the incurable adolescent who is the hapless hero of Shaw's voluminous series "My Mirage" (1986-91).
(Johnson Jim Shaww: 'My Mirage 1986- 91' This amazingly inventive California-based artist first became widely known for a series of about 170 works, all measuring 17 by 14 inches, that chronicles the life of a white suburban boy named Billy, from innocent youth to druggy degradation to born-again salvation.
"And I've used some of it in videos I did in the 'My Mirage' series".
Shaw first achieved renown in the late 1980s with a series titled "My Mirage," which, through a series of 170 works, explored the adventures of Billy, a baby boomer-ish suburban boy who grows up to experiment with drugs, follows a woman he loves into a pagan cult and eventually is reborn as a fundamentalist Christian.
A found gory monster movie poster from the 70s becomes a portrait made of Shaw's bubble gum, a record album of spiritual hymns portraying Jesus' smiling face is mimicked with Shaw's in My Mirage works (1985-1991), a collection of canvases where Jesus takes many forms, including a pepperoni pizza.
Similar(55)
I get that and, support it entirely, having been licensed in a number of states from my years with Mirage.
Maybe it's because I don't "look like" a widow, but perhaps I am my own private mirage -- the landscape changes depending on where I am and who I'm talking to.
It's a mirage of my furniture.
[1982's] Mirage is my favourite though, because it's got 'That's Alright' on it, which I cover at my shows.
I only know it's no mirage because my laptop shows me our nation's thinkers are taking notice as well.
As far as the church's famous (and former) first couple is concerned, DeWolf said Tom Cruise, Scientology's "golden mascot," is just one more sad "victim of the mirage that my great grandfather created around himself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com