Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But what's my lever over other white women?
Similar(57)
That's my only lever, but it's a good one.
My loins into my paunch like levers grind: My buttock like a crupper bears my weight; My feet unguided wander to and fro; In front my skin grows loose and long; behind, By bending it becomes more taut and strait; Crosswise I strain me like a Syrian bow: Whence false and quaint, I know, Must be the fruit of squinting brain and eye; For ill can aim the gun that bends awry.
But getting stuck on that very first ascent – only managing to free myself by using my left hand to lever my right knee up – highlighted the difference between a meandering hillwalker and a steely-eyed rock-climber.
I had left my tyre-levers, pump and spare tubes at home, assuming world champs would carry some sort of uber-sets provided by sponsors.
I daren't meet her eye but lever my backpack down from the luggage rack and fish through the outer pockets in search of something – anything – that might rescue me.
On one occasion, I accelerated too abruptly from a traffic light and my right hand's fingers slipped off the brake lever and my left hand accidentally hit the manual downshift button, causing the bike to lurch (and nearly lose me).
I had to stand with one foot planted on either side of the toilet seat, reaching up past my shoulders to boost myself up, as if levering my way out of a swimming pool.
I'm standing there, I put my foot on this lever and several pounds of offal slowly comes and splats on the back of my head".
This takes some getting used to, and I found the lever obscured my view of the radio controls.
While writing I would rhythmically pump the lever at my feet, which set in motion a flywheel on the table's side, accomplishing nothing other than feeling necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com