Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In my fraught early teens the kachina doll became a palimpsest onto which I transcribed alternate versions of my family life; a small treasure that represented a happier memory.
Similar(59)
When I became a vegan at 19, my meat-eating parents worried my already fraught relationship with food was deteriorating.
This stands in stark contrast to my parents' fraught experience less than 10 years after the landmark 1967 case Loving v. Virginia overturned anti-miscegenation laws.
The high point of his spring show, done in tribute to the Broadway revival of "Follies," is a tortured version of "Losing My Mind" fraught with high drama and embellished with drumrolls and brass fanfares.
However, I was so busy anchoring myself in this left feminist milieu – long nights at the kitchen table, drinking red wine and smoking roll-ups, planning our next campaign – trying to feel secure in my somewhat fraught and never completely stable household, that the comings and goings of lovers merged into the domestic and political routines.
Once on, the waist trainer surprised me in ways that further complicated my already fraught feelings about it.
The irony is that in my previous relationships fraught with Asshatalism, the sex got worse and worse, whereas the sex life with my loving husband has gotten better and better.
From then on, my pregnancy felt fraught.
But the idea of submitting to an infrared scan at a medical center that would take a copy of the unique vein patterns in my palm seemed fraught.
It's still dark and cold and wet outside and the thought of my daily journey, fraught with M3 and M25 delays, fails to inspire.
A few topics we've had to retire because they're too fraught; "My First Love," for example, was producing too many wrenching tales of first encounters with drugs and alcohol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com